据英国《每日邮报》3月16日报道,新加坡一对8个月大的双胞胎宝宝莱娅(Leia)和劳伦(Lauren)最近因为他们可爱的模样和酷炫的服装,瞬间在网上走红,Ins账号上俘获粉丝超过14.1万人。
双胞胎的妈妈安布尔(Amber Young)从两个宝宝刚出生时就一直在Ins上更新她们的照片。在妈妈的精心装扮下,两个宝宝的着装千变万化、可爱至极。她们时而穿着小熊装出现在照片 里,时而打扮成《星球大战》中的公主和维达,而最萌的当属他们穿着美人鱼服装的照片,获得了近3万次点赞。
据悉,安布尔经常在网上的精品店给宝宝们买这些可爱的小衣服。
据英国《每日邮报》3月16日报道,新加坡一对8个月大的双胞胎宝宝莱娅(Leia)和劳伦(Lauren)最近因为他们可爱的模样和酷炫的服装,瞬间在网上走红,Ins账号上俘获粉丝超过14.1万人。
据英国《每日邮报》3月16日报道,新加坡一对8个月大的双胞胎宝宝莱娅(Leia)和劳伦(Lauren)最近因为他们可爱的模样和酷炫的服装,瞬间在网上走红,Ins账号上俘获粉丝超过14.1万人。
据英国《每日邮报》3月16日报道,新加坡一对8个月大的双胞胎宝宝莱娅(Leia)和劳伦(Lauren)最近因为他们可爱的模样和酷炫的服装,瞬间在网上走红,Ins账号上俘获粉丝超过14.1万人。
据英国《每日邮报》3月16日报道,新加坡一对8个月大的双胞胎宝宝莱娅(Leia)和劳伦(Lauren)最近因为他们可爱的模样和酷炫的服装,瞬间在网上走红,Ins账号上俘获粉丝超过14.1万人。
据英国《每日邮报》3月16日报道,新加坡一对8个月大的双胞胎宝宝莱娅(Leia)和劳伦(Lauren)最近因为他们可爱的模样和酷炫的服装,瞬间在网上走红,Ins账号上俘获粉丝超过14.1万人。
据英国《每日邮报》3月16日报道,新加坡一对8个月大的双胞胎宝宝莱娅(Leia)和劳伦(Lauren)最近因为他们可爱的模样和酷炫的服装,瞬间在网上走红,Ins账号上俘获粉丝超过14.1万人。